صفات فاعلی و مفعولی در انگلیسی صفاتی هستند که به ing یا ed .ختم میشوند . در این مطلب به تفاوت بین این صفات و قواعد و مثالهای آنها میپردازیم.
توضیح صفت فاعلی
به طور کلی صفاتی که به ing منتهی میشوند برای توصیف وضعیت یا چیزی به کار میروند. معنی این صفات حالت فعال دارد. آنها توصیف کننده کسی هستند که کاری را انجام میدهد (فاعل) یا چیزی را توصیف میکنند که باعث میشود احساس خاصی داشته باشیم.
توضیح صفات مفعولی
این صفات بیانگر احساس افراد هستند. معنی آنها منفعل یا غیرفعال است. آنها افرادی را توصیف می کنند که تحت تاثیر عملی قرار میگیرند و درنتیجه احساس خاصی به آنها دست میدهد.
مثال صفت فاعلی و مفعولی در زبان انگلیسی
صفات فاعلی که به ing ختم میشوند درمورد چیزی صحبت می کنند (مثلا space science) و صفاتی که به ed ختم می شوند بیانگر احساس شخص نسبت به چیزی هستند (She is interested in space science because it is very interesting).
She is interested in space science.
ترجمه: من ناامید شدم.
The movie was disappointing. I expected it to be much better.
ترجمه: فیلم ناامیدکننده بود.
ترجمه: ما شوکه شدیم.
The news was shocking.
ترجمه: خبر شوکهکننده بود.
برای فهم بهتر بیایید نگاهی به مثالهای زیر بیندازیم:
- A crying baby
- A running man
- A sleeping cat
همه مثالهای بالا کاری را انجام میدهند. بچه گریه می کند، مرد می دود، گربه خوابیده است. یعنی همه این صفات فاعلی معنایی کنشی و مرتبط با کار دارند: crying، running و sleeping همه بیانگر یک «کار یا عمل» هستند.
حالا به مثالهای زیر با صفات مفعولی (ed) نگاه کنید:
- A smashed window.
- An interested audience
- A confused man
- An excited child
این صفات همگی معنی انفعالی یا مفعولی دارند. اتفاقی برای مفعول (the window) افتاده است یا چیزی یا کسی باعث شده که افراد (the audience, the man, the child) در وضعیت خاصی قرار بگیرند و حس خاصی داشته باشند.
صفات مفعولی (smashed, interested, confused, excited ) بیانگر حالتی هستند که اتفاق یا انجام گرفتن کاری باعث به وجود آمدن آن شده است. پنجره شکسته است، مخاطبان علاقه مند شده اند، مرد گیج شده است، کودک هیجانزده شده است.
تذکر
- می توان از صفات فاعلی (ing) برای افراد یا اشیاء استفاده کرد. پس وقتی از آنها استفاده می کنید یادتان باشد که این صفات توصیف کننده چیزی یا کسی هستند.
- از صفات مفعولی (ed) فقط می توان برای افراد (یا حیوانات) استفاده کرد چون اشیاء هیچ احساسی ندارند.
در مورد تفاوت فید و صفت بخونین و دیگه اونارو اشتباه نگی …
ساخت صفت فاعلی و مفعولی
در این بخش فقط به صفات فاعلی و مفعولی مربوط به احساسات می پردازیم. چون دانش آموزان اغلب این صفات را با هم اشتباه میگیرند. علت اشتباه گرفتن آنها این است که ریشه همه آنها هم می تواند ed بگیرد و هم ing.
این صفات از افعال ساخته میشوند.
مثلا فعل “interest” را در نظر بگیرید:
1. ساخت صفت فاعلی
صفات فاعلی با اضافه کردن ing به شکل ساده فعل ساخته می شوند.
interest > interesting
به این شکل فعل “present participle” (وجه وصفی حال) میگویند و میتوان از آن به عنوان صفت استفاده کرد. مثال:
2. ساخت صفت مفعولی در انگلیسی
صفات مفعولی با اضافه کردن ed به شکل ساده فعل ساخته میشوند.
interest > interested
به این شکل فعل “past participle” (اسم مفعول) میگویند و میتوان از آن به عنوان صفت درانگلیسی استفاده کرد. مثال:
حداقل 13 نوع صفت وجود داره که از اونا استفاده میکنیم …
گرامر صفت فاعلی و صفت مفعولی در زبان انگلیسی
1. توصیف اشیاء
از صفات فاعلی (ing) برای بیان منشا یک احساس استفاده می شود. مثال:
interesting film, exciting city, boring book
حواستان باشد از صفات مفعولی (ed) برای توصیف احساستان نسبت به چیزی استفاده نکنید.
2. توصیف افراد (یا حیوانات)
زمانی از صفت فاعلی استفاده میکنیم که شخص یا حیوان دلیل بهوجود آمدن حسی باشد:
She is boring.
The dog is frightening.
از صفات مفعولی زمانی استفاده می کنیم که شخص یا حیوان احساسی داشته باشد.
She is bored.
The dog is frightened.
امروز میخوایم ابهاماتی که درمورد این دو کلمه دارین رو …
تشخیص صفت فاعلی و مفعولی
به دو جمله زیر دقت کنید.
I am very interested in football.
“interesting” و “interested” هردو صفت هستند.
صفات اسم ها را توصیف میکنند (اشیاء یا افراد). بنابراین میتوان گفت که صفات بیانگر اطلاعاتی درمورد اسمها هستند. صفات “interesting” و “interested” به نظر شبیه می آیند اما معنی و کاربرد متفاوتی دارند.
حالا به سه جمله زیر نگاه کنید:
She was bored.
Jane thinks that football is boring.
“boring” و “bored” هم هردو صفت هستند. آن ها در ظاهر شبیه به هم هستند اما در معنی و کاربرد متفاوتاند.
در این بخش به صفات فاعلی و مفعولی مربوط به احساسات می پردازیم که باعث سردرگم شدن دانش آموزان میشوند.
1. کاربرد صفات فاعلی
مثال:
اگر یادتان باشد ریشه صفت “interesting” فعل “interest” بود.
صفت فاعلی (ing) بیانگر منشا یا دلیل به وجود آمدن احساس است.
منشا و دلیل به وجود آمدن حس “interest” چیست؟ “film” دلیل این حس است.
ما از صفت فاعلی برای توصیف فیلم استفاده می کنیم: “interesting film”
صفات فاعلی احساسات برای توصیف انسانها (یا حیوانات) به کار می روند.
The cat doesn’t like to play. It is very boring.
می توان از آنها برای توصیف اشیاء هم استفاده کرد.
London is an exciting city.
این دوتا واقعا به هم شبیهن. اما نقشها و کاربردهای ای …
2. کاربرد صفات مفعولی
مثال:
اگر یادتان باشد ریشه صفت “interested” فعل “interest” بود.
صفت مفعولی توصیف کننده شخص (یا حیوانی) است که احساس خاصی دارد. چه کسی علاقهمند است؟ من علاقهمندم!
صفت مفعولی بیانگر احساس من است:
صفات مفعولی فقط افراد (و گاهی حیوانات) را توصیف میکنند:
The dog was very excited when it saw Mark.
صفات مفعولی نمی توانند اشیاء را توصیف کنند چون اشیاء فاقد عواطف و احساسات هستند.
صفات مرکب درواقع صفتهایی متشکل از چندین کلمه هستند ک …
فرق صفت فاعلی و صفت مفعولی
دانشآموزان صفات فاعلی و صفات مفعولی را باهم اشتباه می گیرند چون هردوی آنها میتوانند افراد یا حیوانات را توصیف کنند. مثال:
The cat is frightened.
هردو جمله بالا از نظر دستوری درست هستند اما معنی آنها کاملا متفاوت است. اولی به این معنی است که “گربه ترسناک است” و دومی به این معنی است که “گربه ترسیده است”.
روش انتخاب درست صفت فاعلی یا مفعولی
اگر اسمی که توصیف میکنید یک “شیء” است و نه انسان یا حیوان، از صفت فاعلی (ing) استفاده کنید.
آیا انسان یا حیوان عامل و دلیل بهوجود آمدن احساس است؟ اگر اینطور است از صفت فاعلی (ing) استفاده کنید.
اما اگر حیوان یا انسان احساسی دارد، باید از صفت مفعولی (ed) استفاده کنید.
اگه میخواین صفر تا صد گرامر زبان انگلیسی رو یاد بگیرین حتما لینک زیر رو مطالعه کنین. آموزش گرامر زبان انگلیسی دیلماجیو از پایه تا پیشرفته رو شامل میشه و رایگان هم هست.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی یکی از لذت بخشترین کارها ب …
عالی بود خیلی ممنون
خواهش میکنم.
ممنون از همراهی شما.
واقعا عالی بود دستتون درد نکنه
خواهش میکنم. ممنون از همراهی شما