حتما جمله معروف “I think, therefore I am” «من فکر میکنم، پس هستم.» از رنه دکارت را شنیدهاید. ولی therefore اینجا به چه معنیست و چه نقشی دارد؟ therefore یک کلمه ربطی “transition word” است که بین جملهوارههای مستقل ارتباط علت و معلولی ایجاد میکند.
این مقاله را تا آخر بخوانید تا با روش به کار بردن و نشانهگذاری صحیح جملات therefore آشنا شوید.
چگونه از therefore در جملات انگلیسی استفاده کنیم؟
Therefore یک قید ربط “conjunctive adverb” است و برای ایجاد رابطه علت و معلولی و یا روانتر کردن جمله به کار میرود. همچنین میتوانید آن را به جای کلمات ربط هممعنیاش مثل thus و as a result هم استفاده کنید. مثال:
ترجمه: امروز برف بارید. به همین دلیل دیر به سرکارمان رسیدیم.
قواعد نشانهگذاری جملات therefore
دو روش برای استفاده از علایم نگارشی هنگام به کار بردن therefore وجود دارد. اولین قاعده استفاده از ویرگول یا کاما هنگام شروع کردن یک جمله با therefore است. مثال:
The players were his heroes. Therefore, his dad was his hero because he was the coach.
ترجمه: بازیکنها قهرمانان او بودند. به همین دلیل پدرش هم قهرمان او بود چون پدرش مربی تیم بود.
استفاده از نقطه ویرگول هم در جملات دارای therefore درست است. مثال:
ترجمه: بازیکنها قهرمانان او بودند. به همین دلیل پدرش هم قهرمان او بود چون پدرش مربی تیم بود.
گاهی لازم نیست از علایم نگارشی استفاده کنید. کافی است همراه therefore از یک کلمه ربط دیگر هم استفاده کنید تا دو جملهواره مستقل را به هم پیوند دهید. مثال:
ترجمه: بازیکنها قهرمانان او بودند و به همین دلیل پدرش هم قهرمان او بود چون پدرش مربی تیم بود.
اگر therefore نقش قید را داشته باشد هم لازم نیست از علایم نگارشی استفاده کنید. مثال:
ترجمه: راههای آمستردام خلوتتر هستند و به همین علت رانندگان تاکسی میتوانند به راحتی سرعت بگیرند و مانور بدهند.
مثالهایی از کاربرد therefore در وسط جمله
ترجمه: کامرون از طرف حزب محافظهکار برای نشان دادن نرمش تحت فشار است و به همین دلیل قول داده است که نسبت به شرورهای ترسناک واکنش خشنتری داشته باشد.
They discuss how they can encourage him to stay at home, therefore they buy lots of indoor activities to keep him busy.
ترجمه: آنها درمورد این بحث میکنند که چهطور میتوانند او را تشویق کنند تا در خانه بماند، به همین دلیل لوازم زیادی برای فعالیت در داخل خانه میخرند تا او را مشغول نگه دارند.
My old friend is the most hardworking; therefore, he got the promotion.
ترجمه: دوست قدیمی من پرتلاشترین فرد است به همین دلیل او ترفیع گرفت.
از چه کلماتی میتوانیم به جای therefore استفاده کنیم؟
در زیر لیستی از کلمات هممعنی therefore را میبینید:
- Accordingly
- Thus.
- Consequently.
- Wherefore.
- Ergo.
- Then.
- Hence.
- So.
- As a result
همه این کلمات به معنی “به همین دلیل” و “پس” هستند.
اشتباهات رایج در استفاده از therefore
هنگام نوشتن گاهی چنان محو جریان متن میشوید که متوجه اشتباهات سادهلوحانه خود نمیشوید. یکی از رایجترین اشتباهات هنگام کاربرد therefore در آغاز جمله اتفاق میافتد.
گاهی برای دانشآموزاین سوال پیش میآید که آیا میتوان جمله را با عدد، کلمه ربط یا یک قید شروع کرد؟
اکثر ما زبان انگلیسی را با قواعد سختگیرانهای یاد گرفتهایم. در این قسمت میخوانیم که آیا میتوان جمله را با قید therefore شروع کرد و آیا آوردن آن در اول جمله شرایط خاصی دارد یا نه.
Therefore با کاربردی که دارد معمولا در وسط جمله و با دو ویرگول در طرفین نوشته میشود. کاربرد آن معمولا شبیه کلمات ربط است اما برخلاف کلمات ربط، دو جملهواره مستقل را به هم پیوند نمیدهد.
ترجمه: به همین دلیل شما میتوانید این کلمه را بهعنوان یک مکث (قطعکننده) به کار ببرید.
Therefore بهعنوان قید ربط هم شناخته میشود. قید فعل را توصیف میکند و قید ربط صفات، حروف اضافه و کلمات ربط را هم توصیف میکند. به یاد داشته باشید که اگر قید ربط بین دو جملهواره مستقل بیاید باید از نقطه ویرگول استفاده کنید.
از نوشتن جملات طولانی خودداری کنید
هنگام استفاده از therefore به جای کلمات ربط دیگر معمولا جملات طولانی به دست میآیند. بعد از therefore یک جملهواره مستقل میآید. به مثال زیر توجه کنید:
ترجمه: بیشتر حیوانات خانگی رفتن به دستشویی را یاد گرفته بودند به همین دلیل اجازه داشتند وارد خانه شوند..
یکی از روشهای اصلاح این جمله قرار دادن therefore در آغاز جمله دوم است (بعد از آن ویرگول بگذارید).
ترجمه: بیشتر حیوانات خانگی رفتن به دستشویی را یاد گرفته بودند. به همین دلیل اجازه داشتند وارد خانه شوند..
یا میتوانید با استفاده از نقطه ویرگول تنها یک جمله داشته باشید:
ترجمه: بیشتر حیوانات خانگی رفتن به دستشویی را یاد گرفته بودند به همین دلیل اجازه داشتند وارد خانه شوند.
گزینه آخر استفاده از یک کلمه ربط به همراه therefore است:
ترجمه: بیشتر حیوانات خانگی رفتن به دستشویی را یاد گرفته بودند و به همین دلیل اجازه داشتند وارد خانه شوند.
از دو ویرگول (,) استفاده نکنید
گاهی دانشآموزها therefore را با حروف ربط همپایهساز اشتباه میگیرند:
ترجمه: دانشآموز همه شب را بیدار بود تا مقالهاش را تمام کند و به موقع تحویل دهد.
اینجا استفاده از دو ویرگول در طرفین therefore اشتباه است چون دو جملهای که therefore به هم ربط داده است دو جمله کاملا مستقل هستند. برای اصلاح آن میتوانید جمله دوم را با therefore شروع کنید:
ترجمه: دانشآموز همه شب را بیدار بود تا مقالهاش را تمام کند. در نتیجه او توانست آن را به موقع تحویل دهد.
مقایسه therefore و Therefor
Therefore یک قید و به معنی “به همین دلیل”، “از این رو” و “در نتیجه” است.
Therefor یک قید به معنی “برای آن” است.
ترجمه: تو فکر میکنی پس تو وجود داری.
یا
ترجمه: تو فکر میکنی برای آن وجود داری؟.
در اینجا چیزی بیشتر از حذف یک حرف انگلیسی (e) رخ داده است. در این مقاله با therefore آشنا شدید ولی therefor یک کلمه مستقل دیگر با معنی، کاربرد و قواعد متفاوت است.
Therefore یا therefor؟
احتمالا کلمه therefor کمتر به چشمتان خورده است. با این حال اگر در رشته یا کارتان با اسناد قانونی سروکار دارید حتما این کلمه را قبلا دیدهاید و میدانید که این کلمه دارای غلط املایی یا یک شکل املایی دیگر برای therefore نیست.
Therefor یکی از کلماتی مانند therein “از آن حیث”، thereafter “از آن پس” و thereof “از آن” است که شما در زندگی روزمره به ندرت از آنها استفاده میکنید ولی باید حواستان به آنها باشد. اگر میخواهید از therefor در جملاتتان استفاده کنید، این کار را به شکل زیر انجام دهید:
ترجمه: من پیراهنی را که خریده بودم پس دادم و مغازه برای آن مبلغی را بازپرداخت کرد.
همانطور که دیدید Therefore و therefor معنی و کاربرد متفاوتی دارند. اولی یک قید ربط است ولی therefor اینطور نیست. اگر هنوز هم آنها را اشتباه میگیرید قبل از استفاده از آنها کلمات هم معنیشان را در جمله جایگذاری کنید تا ببینید استفاده از کدام یک در جملهای که مینویسید درست است.
Therefore در یک نگاه
وقتی دکارت گفت که I think, therefore I am منظورش این بود توانایی انسان برای تفکر منجر به آگاهیاش از وجود خود میشود. پس کلمه therefore به این معنی است که چیزی سبب رخ دادن چیز دیگری میشود.
حالا که یاد گرفتید کجا وچهطور باید از این کلمه استفاده کنید کافی است یادتان نگه دارید که هنگام استفاده از آن حتما ویرگول یا نقطه ویرگول بگذارید یا اگر therefore بهعنوان قید استفاده میشود هیچ علایم نگارشی به کار نبرید.
گرامر زبان انگلیسی را با دیلماجیو یاد بگیرید.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی یکی از لذت بخشترین کارها ب …