گرامر embedded questions یا سوالات ادغام شده

سوال ادغام شده سوالی است که درون سخن یا سوال دیگری جاسازی شده است. به کاربردن این سوالات بعد از عبارات معارفه‌‌ای مثل موارد زیر رایج است:

I wonder (متعجبم که چرا)
Could you tell me (می‌‌شود به من بگویید…)
Do you know (آیا می‌‌دانید/ می‌‌دانی)
Can you remember (آیا می‌‌توانید به خاطر بیاورید)
Let’s ask (بیایید بپرسیم)
We need to find out (ما باید بفهمیم که)
I’d like to know (من می‌‌خواهم بدانم که)
Could you tell me (می‌‌شود به من بگویی)
I’m not sure (من مطمئن نیستم که)
Would you mind explaining (می‌‌شود لطفا توضیح بدهید)

سوالات غیر مستقیم در انگلیسی [ راهنمای کامل ]

وقتی یه سوال تو دل یه سوال دیگه جاسازی میشه. …

بخوانید

قواعد استفاده از سوالات ادغام شده

  1. اگر سوال ادغام شده بخشی از یک جمله اخباری باشد، در پایان آن از نقطه استفاده کنید نه علامت سوال. همچنین اگر سوال در یکی از زمان‌‌های گذشته ساده یا حال ساده (simple present) باشد، افعال کمکی do، does و did را از آن حذف کنید و فعل را به شکل مناسب دربیاورید. برای درک بهتر این موضوع به مثال‌‌ زیر دقت کنید:
سوال مستقیم (ساده): What time did you leave the house?

ترجمه:   چه زمانی خانه را ترک کردی؟

سوال ادغام شده: I wonder what time you left the house.

ترجمه:     برایم سوال است که (متعجبم که) چه زمانی خانه را ترک کردی؟

 

  1. اگر سوال ادغام شده دارای فعل to be یا فعل کمکی باشد، مانند نمونه زیر جای فاعل و فعل کمکی یا فاعل و فعل to be را عوض کنید:
سوال مستقیم (ساده): What did you say? 

ترجمه:    چه گفتی؟

سوال ادغام شده: Could you tell me what you said?

ترجمه:     ممکن است به من بگویید که چه چیزی گفتید؟

سوال مستقیم (ساده): Are they students?

ترجمه:     آن‌‌ها دانش‌‌آموز هستند؟

سوال ادغام شده: Do you know if they are students?

ترجمه:    آیا می‌‌دانی که آن‌‌ها دانش‌‌آموز هستند یا نه؟

 

  1. از مخفف‌‌سازی در آخر جمله خودداری کنید. مثال:
سوال مستقیم (ساده): Where are they?

ترجمه: آن‌‌ها کجا هستند؟

سوال ادغام شده درست: Do you know where they are?

سوال اغام شده نادرست: Do you know where they’re?

ترجمه:   آیا می‌‌دانید که آن‌‌ها کجا هستند؟

 

  1. اگر سوالی فاقد کلمات سوالی wh باشد (سوالات yes/no)، ورژن ادغام شده آن‌‌ها با whether، whether or not و if شروع می‌‌شود.
مستقیم yes/no سوال: Will she be here?

ترجمه:    او اینجا خواهد بود؟

ادغام شده yes/no سوال: Do you know if she will be here?
Do you know whether or not she will be here?
Do you know whether she will be here or not?

ترجمه:   آیا می‌‌دانید که او اینجا خواهد بود یا نه؟

 

  1. در سوالات ادغام شده، فعل با to می‌‌تواند بعد از کلمات سوالی (wh) یا whether بیاید.
سوال مستقیم: What should they do?

سوال ادغام شده: Please tell them what they should do.

To سوال ادغام شده دارای مصدر با: Please tell them what to do.

گرامر جملات سوالی در انگلیسی [ + مثال ]

جملات پرسشی به رفع ابهام کمک می‌کنن و باعث می‌شن که مک …

بخوانید

کاربردهای سوالات ادغام شده

گاهی انگلیسی زبان‌‌ها ترجیح می‌‌دهند به جای سوالات مستقیم و معمولی از سوالات ادغام شده استفاده کنند. در زیر دو نمونه از این کاربردها را می‌‌بینید.

  1. درخواست اطلاعات مودبانه
سوال مستقیم: What time does the train arrive?

ترجمه:    قطار کی می‌‌رسد؟

سوال ادغام شده: Could you tell me what time the train arrives?

ترجمه:    (مودبانه‌‌تر)  می‌‌توانید به من بگوییدکه قطار کی می‌‌رسد؟

 

  1. صحبت درمورد چیزی که برای گوینده ناآشنا است:
سوال مستقیم: Why did they decide not to come with us?

ترجمه:     چرا آن‌‌ها تصمیم گرفتند که همراه ما نیایند؟

سوال ادغام شده: I don’t know why they decided not to come with us.

ترجمه:    نمی‌‌دانم چرا آن‌‌ها تصمیم گرفتند که همراه ما نیایند.

 

توجه: در این مثال، سوال داخل یک جمله اخباری ادغام شده به همین دلیل علامت سوال نمی‌‌گیرد و با نقطه تمام می‌‌شود.

 


مقاله های مرتبط: