آیا تا حالا شده به فرم فعلها بعد از حروف اضافه دقت کنین؟ به نظر شما فعلها بعد از حروف اضافه به چه شکلی میان؟
اگه تا حالا به فعلها بعد از حروف اضافه نگاه کرده باشین؛ حتما میدونین که فعلها بعد از حروف اضافه با –ing همراهن که تو دستور زبان انگلیسی به اون Gerund گفته میشه. پس میتونیم به طور کلی بگیم که بعد از حروف اضافه همه فعلها بدون استثنا به شکل gerund هستن.
حالا بیاین تا با هم چند تا مثال مختلف ببینیم:
ترجمه: اون بعد از اینکه تکالیفش تموم شد، خوراکیهاش رو خورد.
The tourists are excited about visiting the Trevi Fountain.
ترجمه: گردشگران با دیدن فوارهی تروی هیجان زده شدن.
Try to sober up before leaving the party.
ترجمه: سعی کنین قبل از اینکه از مهمونی برین؛ هشیار باشین.
یادتون باشه که،
ما بعد از حروف اضافه فعلها رو به صورت مصدری یا به عبارتی به صورت infinitives (همراه با to) نمیاریم.
عبارتهای اسمی یا جملهوارههای اسمی میتونن بعد از حروف اضافه بیان. پس وقتی که یه فعل رو بعد از حرف اضافه قرار میدیم، فعل باید با ing همراه بشه و اون فعل در واقع به عنوان یه اسم ظاهر میشه.
بهترین راه برای یادگیری کاربرد حروف اضافه استفاده زیاد …
حروف اضافه + فعل ing دار
اینجا به شکل فعلها بعد از حروف اضافه مختلف دقت کنین.
مثال:
حرف اضافه after
ترجمه:
بعد از تموم شدن درسش، به یه شهر بزرگ نقل مکان کرد.After having a shower, I waited for Steven. ترجمه:
حرف اضافه before
ترجمه:
قبل اینکه اخبار و مطالب وب سایتهای نامعتبر رو انتشار بدین؛ از حقیقی بودن اون مطلع بشین.The tablet must not be taken before going to bed. ترجمه:
حرف اضافه by
ترجمه:
اونا این جایزه رو با تلاش تیمی به دست آوردن.I manage it by working much longer than 40-hour weeks. ترجمه:
حرف اضافه in spite of
ترجمه:
با وجود اینکه بارها شکست خورد ولی تسلیم نشد.In spite of studying a lot he didn’t pass the exams. ترجمه:
حرف اضافه on
ترجمه:
وقتی رئیس از این موضوع مطلع شد، واکنشش چی بود؟What was her reaction on hearing the news? ترجمه:
حرف اضافه without
ترجمه:
بدون اینکه به روی خودش بیاره؛ زن و بچه اش رو کتک زد.He told the joke without laughing. ترجمه:
در زبان انگلیسی برای صحبت درمورد زمان و مکان اغلب از سه …
صفت + حروف اضافه + فعل ing دار
صفتها کلماتی هستن که اسمها رو تعریف یا توصیف میکنن. گاهی ممکنه که بعضی از صفتها با حروف اضافه ترکیب بشن و معنای جدیدی از اونها ساخته بشه. حتی ممکنه یه صفت با چند تا حرف اضافه مختلف به کار بره که هر کدوم معنای خاص خودشون رو دارن.
مثال:
angry about/at
ترجمه:
لارا از اینکه دو ساعت تمامه که منتظر جان هستش عصبانیه.disappointed about/at
ترجمه:
مت از اینکه فهمید در آزمون مردود شده ناامیده.fed up with
ترجمه:
اونا از تبعیض به ستوه اومدن.interested in
ترجمه:
آیا اون به مراقب از سگ علاقمنده؟tired of
ترجمه:
اون از گوش دادن به نالههای شما در طول روز خسته شده.afraid of
ترجمه:
اونا از این که مسابقه رو ببازن میترسن.bad at/good at
ترجمه:
جان در کار کردن تو مزرعه مهارت خوبی داره.crazy about
ترجمه:
اون دختره عاشق بازی تنیسه.به بعضی از فعلها، اغلب یه حرف اضافه غیرضروری یا حتی گا …
اسم + حروف اضافه + فعل ing دار
اسمها کلماتی هستن که از یه شخص، مکان، چیز یا ایدهای یاد میکنن. حالا گاهی اسمها هم میتونن مثل صفتها با حرف اضافه مخصوص به خودشون همراه بشن و تا حدودی معنای جمله رو تغییر بدن. دقت داشته باشین که بعد از حروف اضافه صفتها هم فعل با –ing میاد.
advantage of
ترجمه:
ورزش چه مزیتهایی داره؟chance of
ترجمه:
امروز احتمال بارندگی وجود داره.choice between
ترجمه:
بین سفر به برزیل یا سفر به مکزیک یه انتخاب وجود داره.danger of
ترجمه:
دونالد در معرض خطر ارتکاب به یه جنایت سنگینه.difficulty in
ترجمه:
مشکل اون تو به خاطر سپردن اسمها و چهرههاست.interest in
ترجمه:
هیچ علاقهای به نامه نگاری نیس.method of
ترجمه:
این یه روش ساده برای پیدا کردن راه حله.reason for
ترجمه:
یه دلیل واقعی برای برنده شدن تو مسابقه وجود داره.trouble for
ترجمه:
اون به خاطر دزدی تو دردسر افتاده بود.way of
ترجمه:
این یه روش جدید برای ساخت دیواره.تو استفاده از حروف اضافه احساس ضعف می کنی؟ تنها نیستی! …
فعل + حروف اضافه + فعل ing دار
لازم به ذکره که وقتی فعل در ترکیب مورد نظر یعنی فعل + حروف اضافه + فعل ing دار قرار میگیره به طرح یه ایده کمک میکنه یا در مورد یه فعالیت خاص نظر میده. فعل ing دار ایده رو به طور کلی مطرح میکنه، به طوری که هیچ اطلاعاتی در مورد اینکه کی این فعالیت رو انجام داده و زمان انجام این فعالیت کی بوده، در اختیار شما قرار داده نمیشه.
نکته دیگه اینکه ترکیب فعل + حروف اضافه + فعل ing دار رو نباید با verbal idiom اشتباه گرفت.
مثال:
accuse of
ترجمه:
اون متهم به اختلاس از منابع مالی سازمان شد.apologize for
ترجمه:
من می خوام از شما عذرخواهی کنم که این مدلی رفتار کردم.complain about
ترجمه:
اعتراض اونا به بالا بودن قیمتاست.concentrate on
ترجمه:
شما باید روی مطالعهتون تمرکز کنین.cope with
ترجمه:
لوئیس و خانواده اش نمیدونن که چطور باید با کاهش سایزشون کنار بیاین.agree with
ترجمه:
من با بازی دارت موافقم.believe in
ترجمه:
اون باور نمیکنه که تو جنگل گمشده.blame for
ترجمه:
گزارشگر به خاطر گزارش بدی که نوشته سرزنش شد.congratulate sb. on
ترجمه:
من میخوام به خاطر چنین سخنرانی خوبی به شما تبریک بگم.dream about/of
ترجمه:
رویای سو اینه که یه پاپ استار بشه.insist on
ترجمه:
اون دخترا اصرار کردن که با مارک برن بیرون.سخن پایانی
همونطور که تا اینجا گفتیم، مهم نیست که قبل از حروف اضافه فعل قرار بگیره، اسم، صفت یا یه جمله واره اسمی. مهم اینه که بعد از حروف اضافه در زبان انگلیسی فعل به صورت gerund یا همراه با –ing میاد و این یه قاعده کلیه که برای تمام جملات صدق میکنه.
.