گرامر ain’t

حتما کلمه ain’t قبلا در ترانه‌ها و فیلم‌های انگلیسی زیاد به گوشتان خورده. در این پست می‌خواهیم گرامر، معنی و کاربرد این کلمه را بررسی کنیم.

آیا ain’t یک کلمه واقعی است؟

حتما در کلاس‌های زبان به شما گفته شده که نباید از ain’t استفاده کنید. شاید هم کلا شک دارید که ain’t واقعا یک کلمه باشد. با نگاهی به معنی و کاربرد ain’t در انگلیسی عامیانه و غیررسمی متوجه خواهید شد که ain’t یک کلمه واقعی است.

Ain’t یکی از کلمات بحث‌برانگیز و گمراه‌کننده در گرامر زبان انگلیسی است. البته ممکن است واژه‌شناس‌ها خیلی طرفدار این کلمه نباشند. در دنیای زبان‌شناسی ain’t یک کلمه مخفف slang “عامیانه” است. در واقع ain’t کلمه‌ای است که در مکالمات و انگلیسی شفاهی به کار می‌رود اما با استفاده از آن در کلاس ممکن است معلمتان اخم کند!

حالا که فهمیدید ain’t یک کلمه واقعی است بیایید معنی و کاربرد آن را بررسی کنیم. به قول Bachman Turner Overdrive:
“You ain’t seen nothing yet!”

ترجمه: شما هنوز هیچ‌چیز ندیده‌اید.

چه زمانی از ain’t استفاده می‌کنیم؟

هیچ‌وقت از ain’t در پروژه‌های کتبی درسی استفاده نکنید چون به خاطر آن نمره از دست می‌دهید. پس چه زمانی باید از ain’t استفاده کنید؟

معمولا ain’t در مکالمات انگلیسی غیررسمی به‌کارمی‌رود. به‌غیر از آن ain’t معمولا در دیالوگ‌های رمان‌ها به منظور لحن بخشیدن به آن‌ها نیز استفاده می‌شود. از دیگر کاربردهای ain’t استفاده از آن در آثار غیررسمی مثل فیلم و ترانه و شعر است.

چگونه از ain’t استفاده کنیم؟

بعد از دانستن کاربرد نوبت یاد گرفتن نحوه به کار بردن است. Ain’t همیشه در جملات منفی استفاده می‌شود و هم‌معنی ترکیب‌های زیر است:
  • Am not
  • Is not
  • Has not
  • Have not

مثال‌هایی از کاربرد ain’t

توضیح ain’t شما را تا حدودی با این کلمه آشنا کرد. در این قسمت مثال‌هایی را می‌بینید که کمک می‌کند کاربرد آن را بهتر یاد بگیرید:
I ain’t going to eat those beans. I am not going to eat those beans.

ترجمه: من آن لوبیاها را نخواهم خورد.

I ain’t going with them. I am not going with them.

ترجمه: من با آن‌ها نمی‌روم.

That ain’t what he told me. That is not what he told me.

ترجمه: این چیزی نیست که او به من گفت.

It ain’t as bad as you might think. It is not as bad as you might think.

ترجمه: این به آن بدی که ممکن است فکر کنی نیست.

She ain’t shown up in days. She has not shown up in days.

ترجمه: چند روزی است که پیدایش نیست.

She ain’t gone to university She has not gone to university.

ترجمه: او به دانشگاه نرفته است.

We ain’t seen her. We have not seen her.

ترجمه: ما او را ندیده‌ایم.

They ain’t been there. They have not been there.

ترجمه: آن‌ها در آن‌جا نبوده‌اند.

در بعضی از لهجه‌ها و گویش‌های انگلیسی از ain’t به جای شکل منفی do هم استفاده می‌شود:
He ain’t got a kite. He does not have a kite.

ترجمه: او بادبادک ندارد.

Ain’t از کجا آمده است؟

Ain’t یکی از قدیمی‌ترین کلمات slang انگلیسی است. این کلمه بیشتر به‌عنوان شکل مخفف عامیانه am not شناخته می‌شود. البته این یک قاعده رسمی برای زبان انگلیسی نیست چون اگر قواعد زبان را در نظر بگیریم مخفف am not می‌شود amn’t (که این هم غلط است و همان‌طور که می‌دانید am not مخفف گرامری ندارد).

البته در بین لهجه‌ها و گویش‌های مختلف انگلیسی لهجه‌هایی وجود دارد که در آن‌ها از amn’t هم استفاده می‌شود. مثلا ممکن است در انگلیسی اسکاتلندی و ایرلندی با این جمله‌ها مواجه شوید:
I amn’t sure what she said.

ترجمه: من مطمئن نیستم که فهمیده باشم او چه گفت.

I am working here, amn’t I?

ترجمه: من دارم اینجا کار می‌کنم، اینطور نیست؟

با این حال در انگلیسی آمریکایی دوست ندارند دو حرف بی‌صدای m و n را در کنار هم تلفظ کنند. از این رو در این گویش به جای amn’t از an’t استفاده کردند که شکل نوشتاری آن کم کم به شکل ain’t درآمد.

تمامی نکات گفته شده درمورد ain’t از مطالعات زبان‌شناسانی به دست آمده که در تمامی این سال‌ها تلاش کرده‌اند ain’t را از زبان انگلیسی حذف کنند و درمورد انگلیسی رسمی همین کار را هم کرده‌اند.

Ain’t یک کلمه است

فهمیدیم که Ain’t یک کلمه محسوب می‌شود. اما مبادا بخواهید معلم یا رئیستان را با این دانشتان تحت تاثیر قرار بدهید. همان‌طور که گفتیم در استفاده از ain’t محدودیت‌هایی وجود دارد که باید به آن‌ها دقت کنیم و این کلمه فقط به‌عنوان یک کلمه عامیانه و un-educated “بی‌سواد” شناخته می‌شود.

این کلمه در مکالمات روزمره و غیررسمی بریتانیایی و آمریکایی زیاد شنیده می‌شود.

تلفظ ain’t

تلفظ ain’t بسته به لهجه‌های مناطق مختلف انگلیسی‌زبان می‌تواند متفاوت باشد. در اغلب لهجه‌ها این کلمه با paint قافیه دارد و معمولا t آخر آن تلفظ نمی‌شود.

چند مورد از عبارات رایج با ain’t

“You ain’t seen nothing yet!”

ترجمه: هنوز چیزی ندیده‌ای. (کجاشو دیدی)

منظور این است که چیزهای خاص‌تر و فوق‌العاده‌تری در راه است.
“If it ain’t broke, don’t fix it.”

ترجمه: اگر خراب نیست، تعمیرش نکن.

منظور از این جمله این است که اگر چیزی خوب کار می‌کند و وضعیت خوبی دارد آن را تغییر ندهید. (سری که درد نمی‌کند را دستمال نمی‌بندند.)

مقاله های مرتبط: