×

تگ های پر استفاده

از تگهای بزرگتر بیشتر استفاده شده است

تعداد مقالات 60

تعداد دسته بندی ها 3

تعداد تگ ها 20

دسته بندی ها

تگ های استفاده شده

اینجا وبلاگ دیلماجیو است
ما در دیلماجیو گروهی مترجم متخصص هستیم که به شما خدمات حرفه‌ای ترجمه ارائه می‌دهیم.

درباره قیمت‌گذاری ترجمه بیشتر بخوانید.
چرا خدمات ترجمه دیلماجیو

وبلاگ تخصصی زبان و نگارش دیلماجیو -بنر
وبلاگ تخصصی زبان و نگارش دیلماجیو -بنر


شما اینجا هستید :
دیلماجیو بلاگ

کلید واژه ها

ترجمه

ترجمه

تصویر پست تفاوت which و what در گرامر انگلیسی از دیلماجیو
22 اردیبهشت 1400

|

تفاوت which و what در گرامر انگلیسی

یه تفاوت جالب که با دونستنش احساس قدرت می کنین
تصویر پست تفاوت بین which و that از دیلماجیو
19 شهریور 1399

|||

تفاوت بین which و that

تفاوتشون عین روز روشنه ولی وقتی موقع انتخاب میشه همه چی مثل شب تاریکه.
تصویر پست ترجمه و تولید محتوا- پادکست اول از دیلماجیو
11 فروردین 1399

|

ترجمه و تولید محتوا- پادکست اول

ترجمه و تولید محتوا دو کلمه ایه که این روزا خیلی اسمشونو کنار هم می شنویم. خیلی از مترجما ادعا می کنن که کار تولید محتوا هم می کنن و از اون طرف از تولید کننده محتوا هم انتظار میره...
تصویر پست کاربرد to, for و of + جمله نمونه از دیلماجیو
16 آذر 1398

||

کاربرد to, for و of + جمله نمونه

خیلی وقتا شده که یه جمله به انگلیسی میگیم و وقتی می بینیم طرف مقابل منظورمونو متوجه شده احساس می کنیم که خوب حتما درست گفتیم. ولی خب همیشه قضیه اینطوری نیست. شاید طرف مقابلتون به اشکال شما پی برده...
تصویر پست زیرنویس؛ مسئله این روزهای مخاطبان سینما از دیلماجیو
23 فروردین 1398

|

زیرنویس؛ مسئله این روزهای مخاطبان سینما

 سیر تماشای فیلمهای خارجی در ایران سال به سال تماشای فیلم‌­های روز سینمای جهان برای مخاطبان آسان­تر می­شود. پیش از انقلاب در ایران، مشاهده­ برخی از فیلم­‌های جهان، روندی منطقی و مطابق عرف معمول آن زمان را داشت. یعنی سالن­‌های...
تصویر پست معایب و مزایای ترجمه آنلاین از دیلماجیو
13 اسفند 1397

معایب و مزایای ترجمه آنلاین

این روزها بسیاری از کارهای خدماتی رو به تجارت الکترونیک آورده‌اند. ترجمه نیز از این قانون مستثنی نیست و در سال‌های اخیر شرکت‌های ترجمه بسیاری پا به این عرصه گذاشته‌اند. از این رو الان وقت آن رسیده که عملکرد آن‌ها...
تصویر پست مهارت روان ترجمه کردن از دیلماجیو
8 اسفند 1397

مهارت روان ترجمه کردن

یکی از مشکلاتی که همواره گریبان خوانندگان را می‌گیرد روان نبودن متن های مرجع ترجمه شده است. با وجود اینکه من در دانشگاه ادبیات انگلیسی می خواندم و بیشتر با متن های مرجع انگلیسی سروکار داشتم، کم و بیش از...
تصویر پست چند تکنیک برای لذت بخش کردن ترجمه از دیلماجیو
8 اسفند 1397

چند تکنیک برای لذت بخش کردن ترجمه

شاید از نظر مردم ترجمه فقط بلد بودن زبان و پشت کیبرد نشستن باشد ولی اگر یکبار ترجمه کرده باشید می فهمید که کار ترجمه چقدر سخت و پر استرس است. می توان ادعا کرد که اگر شما به عنوان...
تصویر پست ترجمه فوری از دیلماجیو
7 اسفند 1397

ترجمه فوری

وقتی راجع به ترجمه فوری صحبت می‌شود، همه فکر میکنند که قرار است کیفیت ترجمه کم شود. ولی من در این مقاله به شما نشان خواهم داد که چگونه با چند ترفند ساده می‌توانید هم ترجمه فوری کرد و هم...