استفاده از would like روشی مودبانه برای بیان خواستن «want» در انگلیسی است. مثلا:
“I want to leave now” (میخواهم همین الان بروم) بیادبانه است چون «I want» گستاخانه و خودخواهانه به نظر میرسد. در عوض لحن «I would like to leave now» مودبانه و دوستانه است.
توضیح گرامر would like
بعد از would like اسم یا فعل با to میآید. مثال:
ترجمه: میخواهم یک اتاق دونفره برای جمعه رزرو کنم.
در این جمله بعد از would like فعل با to “to book” آمده است.
ترجمه: من یک اتاق دونفره برای جمعه میخواهم.
در این جمله بعد از would like یک اسم آمده است (twin room).
از آنجاییکه would یک فعل کمکی modal است، بعد از ضمایر سوم شخص مفرد (she/he) تغییری نمیکند (s نمیگیرد).
You would like
He / she would like
We would like
They would like
میتوان would را مخفف کرد و به صورت (d’) نوشت.
You’d like
He’d like
She’d like
We’d like
They’d like
البته در سوالات و جملات منفی نمیتوانیم would را مخفف کنیم. مثلا میگوییم:
“I’dn’t like”.
برای منفی کردن این ساختار کلمه not یا شکل مخفف آن (n’t) را به would اضافه میکنیم.
You would not like / You wouldn’t like
He / she would not like / He wouldn’t like
We would not like / We wouldn’t like
They would not like / They wouldn’t like
برای سوالی کردن این جملات جای فاعل و فعل را عوض میکنیم. یعنی ابتدا فعل کمکی would و سپس فاعل را میآوریم:
Would you like …?
Would he / she like …?
Would we like …?
Would they like …?
جواب کوتاه با would
جواب کوتاه سوالات yes/no با would به شکل زیر است:
No, I / you / he / she / we / they wouldn’t.
نکته: مراقب باشید که شکل مخفف would و had را اشتباه نگیرید جون هردوی آنها به یک شکل نوشته میشوند.
ترجمه: بهتر است که بروی.
She’d like to go now. (She would like to go now. )
ترجمه: او میخواهد برود.
نکته: گاهی میتوان به جای would like از would love استفاده کرد. این ساختار معنای محکمتری دارد و نشاندهنده اشتیاق است.
ترجمه: از زندگی روزمرهام خیلی خسته شدهام. خیلی دوست دارم به مسافرت بروم.
بیشتر بخوانید:
گرامر را با دیلماجیو یاد بگیرید.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی یکی از لذت بخشترین کارها ب …