از would rather یا شکل مخفف آن (d rather’) برای بیان ترجیح دادن چیزی بر دیگری استفاده میکنیم. would rather دو ساختار متفاوت دارد که در ادامه هرکدام را با یک مثال بررسی میکنیم. ساختار اول: شکل ساده فعل + فاعل یکسان
در این دسته از جملات would rather فاعل در هردو جملهواره یکسان و تکراری است.
ترجمه: ترجیح میدهم در خانه بمانم تا این که با شما بیایم.
I’d rather not come with you.
ترجمه: ترجیح میدهم که با شما بیرون نیایم.
منفی کردن جمله با فاعل یکسان
وقتی فاعل در هر دو جملهواره جمله یکسان باشد، از would rather (not) و شکل ساده فعل استفاده میکنیم.
ترجمه: ترجیح میدهم شنبه به دیدنش بروم.
We’d rather to go … یا We’d rather going …
He’d rather not fly. He hates planes.
ترجمه: او ترجیح میدهد پرواز نکند. او از هواپیما متنفر است.
ساختار دوم: عبارت در زمان گذشته ساده + فاعل متفاوت
در این دسته از جملات فاعلهای جملهواره اول و جملهواره دوم متفاوت هستند.
ترجمه: ترجیح میدادم همراه من بمانی.
I’d rather you didn’t go with them.
ترجمه: ترجیح میدادم با آنها نروی.
نکته: با این که در این جملات از زمان گذشته استفاده شده اما معنی آنها در زمان حال است که در ادامه بررسی میکنیم.
منفی کردن جمله با فاعل متفاوت
در جملاتی که دو فاعل متفاوت دارند، منفی کدن جمله در جملهواره دوم انجام میگیرد نه بر روی would rather.
ترجمه: او ترجیح میدهد که صبح زود زنگ نزنی.
She wouldn’t rather you early in the morning.
زمان در جملات would rather
همانطور که قبلتر هم دیدیم زمانی که در این جملات از افعال گذشته ساده استفاده میکردیم، معنی آنها به زمان حال اشاره داشت. برای اشاره به گذشته در جملات would rather از ساختار زیر استفاده میکنیم:
شکل ed فعل + Would rather + have
ترجمه: ما ترجیح میدادیم که پول را برای یک تعطیلات استفاده کنیم. (جمله نشان میدهد که پول برای تعطیلات خرج نشده است).
They’d rather have seen it at the cinema than on CD.
ترجمه: آنها ترجیح میدادند که فیلم را در سینما ببینند تا بر روی سی دی. (آنها فیلم را از cd پخش کردهاند. )
اگر فاعلهای دو جملهواره متفاوت باشند اغلب برای صحبت درمورد زمان حال یا آینده از افعال گذشته ساده و برای صحبت درمورد گذشته از گذشته کامل (ماضی بعید) استفاده میکنیم.
ترجمه: ترجیح میدهدم به جای این که فقط حرف بزنی کاری برای این مشکل انجام دهی. (از گشته ساده برای صحبت درمورد آینده یا حال استفاده شده)
I’d rather you hadn’t rung me at night.
ترجمه: ترجیح میدادم شب به من زنگ نزنی. (از زمان گذشته کامل برای صحبت درمورد زمان گذشته استفاده شده است. )
Much rather
گاهی میتوان برای شدت بخشیدن به ترجیح در کلام به ساختار would rather کلمه much را اضافه کرد. به هنگام ادای سخن شفاهی تاکید یا همان استرس بر روی کلمه much خواهد بود.
ترجمه: من زنگ زدن به او را به ایمیل زدن ترجیح میدهم.
She’d much rather they didn’t know about her problem.
ترجمه: او ترجیح میدهد آنها چیزی از مشکلش ندانند.
جواب کوتاه: I’d rather not
اغلب از I’d rather not بهعنوان یک پاسخ کوتاه برای جواب رد دادن به یک پیشنهاد یا درخواست استفاده میشود.
ترجمه: میخواهی برویم پیادهروی؟
B: I’d rather not, if you don’t mind.
ترجمه: اگر ناراحت نمیشوی ترجیح میدهم نیایم.
ترکیبهای مشابه و جایگزین would rather
ترکیبهای دیگری هم با would ساخته میشوند که از نظر معنایی مشابه would rather هستند و میتوان آنها را به جای would rather به کار برد. از جمله این ترکیبها Would sooner, would just as soon هستند.
Would sooner, would just as soon
از این ساختارها هم مانند would rather برای بیان ترجیح دادن چیزی بر چیز دیگر استفاده میشود. معنی آنها تقریبا با would rather یکسان است.
ترجمه: واقعا دلم نمیخواهد امسال به انگلستان برگردم. ترجیح میدهم به لهستان بروم.
Thanks for the invitation, but, if you don’t mind, I’d just as soon stay at home and REST.
ترجمه: بابت دعوتت متشکرم ولی اگر ناراحت نمیشوی ترجیح میدهم در خانه بمانم و استراحت کنم.
Would sooner رایجتر از would just as soon است اما کاربرد would rather از هردوی آنها متداولتر است.
اشتباهات رایج would rather و would sooner
بعد از would rather و would sooner نباید از فعل با to یا ing استفاده کرد.
ترجمه: ممنون، من به کمک احتیاج ندارم. ترجیح میدهم تنهایی انجامش دهم.
I’d rather to do it alone. or I’d rather doing it alone.
وقتی برای اشاره به فاعل متفاوت و منفی کردن از Not استفاده میکنیم، not را در جملهواره دوم به کار میبریم نه متصل به would rather و would sooner.
ترجمه: ترجیح میدهم او به کسی نگوید.
I’d rather not she told anyone.
بیشتر بخوانید:
گرامر را با دیلماجیو یاد بگیرید.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی یکی از لذت بخشترین کارها ب …