وبلاگ تخصصی زبان و نگارش دیلماجیو -بنر
Dilmajio A-Z Grammar Glossary Icon
جستجو در دیکشنری
از فلش بالا برای تغییر واژه نامه استفاده کنید

حذف به قرینه | محذوف یا ellipsis | elliptical چیست؟

تعریف و معنی ellipsis | elliptical :

“حذف به قرینه” یکی از فعل و انفعالاتی است که در جملات انگلیسی انجام می‌شود تا پیام مورد نظر از طریق جمله کوتاه‌تری منتقل شود. کلمه ellipsis به حذف بخش یا بخش‌هایی از جمله یا جمله‌واره اطلاق می‌شود. ellipsis همچنین به‌عنوان عضو صرفه‌جوی زبان نیز شناخته می‌شود که کمک می‌کند از تکرار بیهوده یا غیرضروری کلمات خودداری کنیم.

حذف کلمات

برخی از مردم ellipsis را با نام word omission یا “حذف کلمه” می‌شناسند. در چنین حذف‌هایی حذف یک یا دو کلمه که به روشنی قابل فهم هستند اما حضور آن‌ها برای درستی ساختار جمله از نظر دستوری لازم است یا حذف به قرینه معنوی صورت می‌گیرد یعنی بدون حضور آن کلمات پیامشان از فحوای جمله مشخص است.

سه نقطه

اگر در ابتدا، وسط یا آخر جمله یا سخن بخشی را حذف کنیم، این حذف را با گذاشتن سه نقطه نشان می‌دهیم. گذاشتن سه نقطه در حذف به قرینه، استاندارد و جهانی است. حذف به قرینه (سه نقطه) یکی از علایم نگارشی زبان انگلیسی محسوب می‌شود.

انواع حذف به قرینه

حذف به قرینه انواع مختلفی دارد اما برای سهولت در یادگیری، آن‌ها را به سه نوع کلی طبقه‌بندی می‌کنیم. انواع حذف به قرینه عبارت هستند از: حذف به قرینه زبانی، حذف به قرینه اجتماعی، حذف به قرینه موقعیت. در ادامه به جزئیات هریک از آن‌ها می‌پردازیم:

حذف به قرینه زبانی

این حذف تا حد زیادی به زبان متن بستگی دارد. درواقع حذف براساس کلماتی که قبلا در متن آمده‌اند و نمی‌خواهید دوباره تکرار شوند انجام می‌گیرد. این نوع حذف بیشتر درجمات رسمی صورت می‌گیرد و کلمات حذف شده همان‌هایی هستند که در صورت کامل نوشته شدن متن دوبار تکرار می‌شوند. به مثال‌های زیر دقت کنید:

The manager of the school has promised not to expel the weak students, so we are sure he won’t. (‘expel the weak students’ حذف شده)

ترجمه: مدیر مدرسه قول داده است که دانش‌آموزان ضعیف را اخراج نکند و ما مطمئنیم که نخواهد کرد. (حذف شده: اخراج دانش‌آموزان ضعیف)

حذف به قرینه اجتماعی

این نوع حذف به قرینه، حذفی است که به وضعیت اجتماعی ربط دارد؛ مثلا به راحتی گوینده. به مثال‌های زیر که همگی براساس آشنایی هستند نگاه کنید:

Angry with her?

ترجمه: (را حذف کرده است. “Are you” گوینده– Are you angry with her?)  از دست او عصبانی هستی؟

حذف به قرینه موقعیت

بیایید این نوع حذف به قرینه را با مثال‌هایی از کاربرد آن یادبگیریم:

ضمیر فاعلی

اگر فاعل جمله چیزی یا کسی باشد که از موقعیت جمله قابل فهم باشد و نیاز به ذکر دوباره آن نباشد، حذف به قرینه موقعیت صورت می‌گیرد. بر طبق این نوع حذف معمولا لازم نیست ضمیر فاعلی I را (مخصوصا در اول جمله‌واره) بیاوریم. این کار معمولا در جملات غیررسمی انجام می‌گیرد. مثال:

(I) Wonder where he is these days?

ترجمه: (من) متعجبم که او این روزها کجاست؟

Great! [I] Hope you had a good weekend

ترجمه: . عالی! (من) امیدوارم که آخر هفته خوبی را گذرانده باشی.

همچنین در گفتار غیررسمی می‌توانیم ضمایر فاعلی سوم شخص مفرد را نیز (اگر از متن قابل فهم باشند) حذف کنیم.

A. I saw Sarah in town. (She) Said she’s moving to New York next year.

ترجمه: من سارا را در شهر دیدم. (او) گفت که ظاهرا دارد به نیویورک نقل مکان می­کند.

  1. Really?
  2. Yes, sure. (She) Met an American man and got engaged to him after only a couple of weeks, apparently.

    ترجمه: بله واقعا. گویا (او) با مردی آمریکایی آشنا شد و چند هفته بعد با او عروسی کرد.

There’s something wrong with my car. (It) Started making a strange noise on the way home.

ترجمه: ماشینم یک مشکلی دارد. (آن) در راه خانه شروع به درآوردن صدای عجیبی کرد.

فاعل‌ها و افعال کمکی

در جملات رسمی، در صورت روشن بودن معنی می‌توانیم هم ضمیر فاعلی (مثل you، we و…) و هم فعل کمکی همراه آن را از ابتدای جمله‌واره حذف کنیم. این کار در سوالات رایج­تر است. به مثال­های زیر توجه کنید:

(Have you) Finished with the essay?

ترجمه: مقاله­ات را تمام کرده­ای؟

(I’ve) Lost my keys again. Have you seen them?

ترجمه:   دوباره کلیدهایم را گم کرده­ام. آن­ها را دیده­ای؟

(Do you) Want some coffee?

ترجمه:   کمی قهوه می­خواهی؟

افعال کمکی

در سوالات مکالمات غیررسمی با ضمیر دوم شخص you فقط می­توانیم فعل کمکی را حذف کنیم:

(Have) You finished your homework yet?

ترجمه:   تکالیفت را تمام کرده­ای؟

(Are) You going to the stadium on Thursday?

ترجمه: قرار است که پنجشنبه به استادیوم بروی؟

همین کار را می­توانیم در سوالات غیررسمی دارای فاعل­های سوم شخصی که اسم خاص هستند هم انجام دهیم.

(Is) Janet coming for dinner?

ترجمه:   جانت دارد برای شام می­آید؟

(Has) Clara bought a new car yet? She said she was going to.

ترجمه: کلارا ماشین جدید خریده است؟ او گفت که قرار است این کار را بکند.

اما این نوع حذف را معمولا با ضمیر I انجام نمی­دهیم:

Am I disturbing you?

غلط: I disturbing you?

جملات دارای سوالات ضمیمه

در مکالمات غیررسمی می‌توان ضمیر فاعلی یا ضمیر فاعلی و فعل کمکی همراه آن را در سوالات ضمیمه حذف کرد. مثال:

(She) Gave up smoking, did she? I thought she would.

ترجمه:   او سیگار را ترک کرده است. مگرنه؟

(You) Wrote to him, did you? Good idea.

ترجمه: برایش نامه نوشتی، مگرنه؟ ایده خوبی است.

  1. David and John surely had a long break from work.

    ترجمه: دیوید و جان برای مدت واقعا زیادی در استراحت کاری بودند.

  2. Yeah. (They) Went away for a week, didn’t they?

    ترجمه: بله. آن‌ها یک هفته در مرخصی بودند، مگرنه؟

حروف تعریف

در مکالمات غیررسمی گاهی در ابتدای جمله اگر حروف تعریف (a، an، the) از فحوای کلام قابل فهم باشند می‌توانیم آن‌ها را حذف کنیم.

(The) Dog wants to go out. Can you open the door please?

ترجمه: سگ می‌خواهد بیرون برود. می‌توانی در را باز کنی؟

اصطلاحات ثابت

گاهی کلمه اول را در اصطلاحات ثابت حذف می‌کنیم چون می‌دانیم که این اصطلاحات به قدری رایج هستند که شنونده ما کلمه حذف شده را خواهد فهمید.

I’d love to visit you. (The) Trouble is, I’ve got to work on Friday this week.

ترجمه: دوست داشتم که به دیدنت بیایم. مشکل این است که این هفته باید جمعه هم کار کنم.

کاربردهای حذف به قرینه

از حذف به قرینه برای نشان دادن تردید و تامل گوینده و این که چیزی را ناگفته گذاشته است، استفاده می‌کنیم. مثلا:

“I don’t know… I’ll try… I can’t promise you.”

ترجمه: نمی‌دانم…. سعیم را خواهم کرد…. نمی‌توانم به تو قولی بدهم.

همچنین می‌توانیم از آن برای شناسایی جملات امری و عبارات، جمله‌واره‌ها و کلماتی که نقش جمله کامل را دارند (minor sentences) استفاده کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

جملات فرعی یا شبه جمله (minor sentences)

Trump off to France. (President Trump is off to France.)

ترجمه: رئیس جمهور ترامپ به فرانسه سفر کرده است.

No plans to sell the car. (There are no plans to sell the car)

جملات امری

Give me some food please. (Mom, give me some food please)

ترجمه: مادر لطفا به من کمی غذا بده.

همچنین از حذف به قرینه در متون خبری و نوشته­های رسمی یا غیررسمی نیز استفاده می­شود.

نکات قابل توجه

حذف به قرینه جای قسمت انداخته شده متون را می­گیرد یا باعث ایجاد مکث در نوشته می­شود.

براساس سبک­های مختلف در نوشتار انگلیسی، حذف به قرینه با سه نقطه نشان داده می­شود که بین هرکدام از سه نقطه یک فاصله کامل وجود دارد (. . .). البته در بعضی سبک­های نوشتار انگلیسی این سه نقطه با نیم­فاصله یا بدون فاصله در کنار هم قرار می­گیرند اما چنین سبک­هایی چندان رایج نیستند.

پیش از این گفته می­شد که باید سه نقطه نشان­دهنده حذف به قرینه داخل کروشه […] نوشته شوند اما امروزه این روش منسوخ شده است. اگرچه استفاده از کروشه در این مورد نادرست نیست، اما به کار بردن آن غیرضروری است.

حذف به قرینه و جایگزینی

حذف به قرینه و جایگزینی از آن جهت شباهت دارند که هردو به گوینده این امکان را می­دهند که کلام خود را کوتاه کند؛ با این تفاوت که در حذف به قرینه قسمتی از جمله که واضح است را حذف می­کنیم اما در جایگزینی یک جمله­واره را حذف کرده و به جای آن کلماتی مثل do، so و not استفاده می­کنیم.

حذف به قرینه

A. He could come with us to the market.

  1. Yes, he could (come with us to the market).

جایگزینی

The Manager aimed to employ another Secretary, and he finally did so five months later. (did so = employed another Secretary)

ترجمه: مدیر می­خواست که یک منشی دیگر اسخدام کند و سرانجام پنج ماه دیگر این کار را کرد. (این کار را کرد= منشی دیگری استخدام کرد).

خلاصه

بیشتر مردم بدون این که بدانند حذف به قرینه دقیقا به چه دردی می­خورد از آن استفاده می­کنند. بیشتر آن­ها برای نشان دادن حذف به قرینه به اشتباه از بیش از سه نقطه استفاده می­کنند. همان­طور که بالاتر هم گفتیم نشانه استاندارد حذف به قرینه سه نقطه است. یادتان نرود که از حذف به قرینه برای حذف کلمات و همچنین به­عنوان یکی از علایم نگارشی در انگلیسی نیز استفاده می­شود.

 

 



از این واژه نامه:

عبارت وصفی

Adjective phrase

عبارات وصفی یکی از انواع عبارت‌هایی هستند که روزانه در مکالمات و…

جمله‌واره وصفی

Adjective Clause

clause یا همان relative clause نوعی از جمله‌واره وابسته است که برای…

افعال دو مفعولی

Ditransitive verbs

افعال صرفا یک کلمه ساده نیستند. همان‌طور که در دستور زبان انگلیسی…