However در زبان انگلیسی به معنای هرچند، اگرچه، اما، با این حال، با وجود اینکه و … هستش. اگه مطمئن نیستین که چطور و از چه روشی باید از “however” استفاده کرد، جای نگرانی نیست! چرا که استفاده از however در جایگاههای مختلف امکان پذیره و همین مورد میتونه سبب بشه تا زبان آموز کمی گیج بشه!
از اون جایی که استفاده از ” however” علائم نگارشی خاص خود و جایگاه ویژه خودش رو در جمله داره، لازمه تا این تفاوتها رو یاد بگیرین. وقتی تمایزات رو یاد بگیرین، بعیده که تفاوت اونها رو متوجه نشین. پس در ادامه با ما همراه بشین تا بیشتر در مورد however و نقش اون در جمله صحبت کنیم.
استفاده از “However” برای معرفی تضاد و تقابل
1) جملههای متضاد رو با “However” شروع کنین
برای آوردن جملهای که با جملهی قبلی خود در تضاد و تقابل هستش، اون رو با However شروع کنین. این مورد به خواننده هشدار میده که تغییری در راهه.
برای آوردن علائم نگارشی در این جملهها، همیشه بعد از “However” کاما بذارین و اون رو با یه جمله کامل دنبال کنین.
به مثالهای زیر توجه کنین:
ترجمه:
من خیلی هیجان زده بودم که به ناهار دعوت شدم. با این حال، از قبل برنامه ریزی کرده بودم.The pattern was certainly original. However, the new wallpaper did not match the furniture at all.
ترجمه: طرح (انتخابی) کاملا اصیل بود. با این حال، کاغذ دیواری جدید اصلاً با مبلمان مطابقت نداشت. (ست نبود)
2) دو جمله که با همدیگه در تضاد و تقابل هستن رو میتونین با “However” به هم پیوند بدین
وقتی دو جمله کامل دارین که با همدیگه تقابل دارن یا در تضاد با یکدیگر هستن، اما نزدیک به هم هستن، اونا رو با یه نقطه ویرگول، کلمه However و یه کاما به هم بپیوندین. این مسئله نشون میده که جملهی دوم به نوعی در تقابل با جمله اول هستش.
این دو جمله که با هم در تضاد هستن رو در نظر بگیرین:
ترجمه: من دوست دارم برای ناهار به شما ملحق بشم. + من خیلی سرم شلوغه.
I would love to join you for lunch; however, I am too busy
به این ترتیب میتونیم این جملهها رو به هم پیوند بدیم: “من دوست دارم برای ناهار به شما ملحق بشم؛ با این حال، من خیلی سرم شلوغه.”
* آوردن کلمه However باعث میشه که ارتباط بین جملهها آشکار بشه و به نوشته کمک می کنه تا منسجمتر به نظر برسه.
3) از However به عنوان قید استفاده کنین
برای قطع کردن جمله ای که از قبل در حال انجام هستش میتونیم، However رو بین دوتا کاما قرار بدیم. مثل سایر کاربردهای However که تا اینجا در موردشون صحبت کردیم. آوردن این کلمه هم، به معنای تضاد با محتوای قبلی هستش، اما با این تفاوت که که در این مورد باعث میشه، تضاد کمی مهمتر و برجسته تر به نظر برسه.
- However رو بعد از فاعل جمله دوم قرار میدیم:
ترجمه: من نمیتونم به ناهار برسم. اما، اون رستوران رو دوست دارم.
- از However میتونیم برای تقسیم یه فعل دو قسمتی استفاده کنیم:
ترجمه:
من نمیتونم به ناهار برسم. اما میتونم هفتهی آینده به شما ملحق بشم.- However رو میتونیم در پایان جمله دوم قرار بدیم:
ترجمه:
من نمیتونم به ناهار برسم. اما میتونم هفته آینده به شما ملحق بشم.استفاده از However به عنوان قیدهای موصولی
1) استفاده از However برای عدم محدودیت
از However به معنای «صرف نظر از این که چطور یا چگونه» یا «به هر نحوی / به هر شکلی» استفاده کنین. در واقع میتونیم بگیم که از However برای بیان عدم محدودیت استفاده میشه. به مثالهای زیر توجه کنین:
ترجمه:
به هر نحوی که بهش نگاه میکنم، ما مدیون کمکهای قابل توجه به پورتوریکو هستیم.I’ll make it to lunch, however the day goes.
ترجمه: به هر شکلی که بگذره، ناهار رو آماده میکنم.
2) استفاده از However با یه قید یا صفت
وقتی However رو همراه با یه صفت یا یه قید میاریم، میتونیم از «هر چقدر» یا «به هر میزان» استفاده کنیم.
ترجمه: از توکیو با شما تماس میگیرم، هر چقدر هم که هزینه داشته باشه.
However doomed the relationship, an open heart is its own reward.
ترجمه: هرچقدر هم که این رابطه محکوم به شکست باشه، خوش قلبی پاداش خودش رو داره.
3) استفاده از How ever برای ابراز کردن تعجب
برای ابراز کردن تعجب یا یه مسئلهای که شما رو شگفت زده میکنه میتونین از however به معنی “چگونه” یا “چطور” در شروع جمله استفاده کنین. چون «ever» به عنوان تشدید کننده به کار میره، باید کلمات how و ever به صورت جداگانه نوشته بشن.
ترجمه:
چطور آدرس من رو پیدا کردین؟اشتباهات رایج در مورد However
در ادامه مطلب بعضی از اشتباهات رایج در مورد However رو بهش میپردازیم.
1) جایگاه ویرگول و نقطه ویرگول در زمان استفاده از However
مطمئن بشین که وقتی دارین از However استفاده میکنین، نقطه ویرگول و ویرگول در جای مناسب خودشون قرار میگیرن. وقتی از “However” به عنوان قید پیوندی یا قید ربطی استفاده میکنین، حواستون باشه که نقطه ویرگول قبل از “However” و کاما بعد از اون قرار میگیره. به یاد داشته باشین که دو کاما برای آوردن However کافی نیستش!
به شکل درست استفاده از علائم نگارشی همراه با However توجه کنین:
شکل درست:
ترجمه: بله، کفشهای جدیدتون با لباس شما ست هستند، اما برای آب و هوا مناسب نیستن.
شکل نادرست:
Yes, your new shoes do match your outfit, however; they aren’t weather-appropriate.
2) استفاده از However و آوردن جملات ناقص
اگه جمله ای با However شروع میشه ، لازمه که با یه جمله واره مستقل دنبال بشه!
به مثال زیر توجه کنین:
شکل درست: این جمله فاعل و فعل داره پس کامل هستش.
ترجمه: اما آسمان در ماه آوریل ابری بود
شکل نادرست: این جمله فعل نداره پس کامل نیستش.
ترجمه: اما آسمان در ماه آوریل… (جمله ناقصه)
3) در زمان استفاده از However باید به معنا و مفهوم توجه کنین
اول باید بررسی کنین که منظورتون دقیقا چیه؟ وقتی از “However” به عنوان یه قید نسبی یا قید موصولی استفاده میشه، بسیاری از معنی ها به دستور زبان بستگی داره. در این موارد اگه بعضی از علائم نگارشی رو فراموش کردین، یا اونا رو در جای نامناسبی قرار دادین، ممکنه معنی به طور کلی تغییر کنه.
به مثال زیر توجه کنین که بسته به جایی که علامت نگارشی در اون قرار می گیره چطور معنا تغییر می کنه:
ترجمه: هویج به طور طبیعی خوشمزه است با این وجود که (حتی اگه) پخته شده باشد.
Carrots are naturally delicious; however, they have been cooked.
ترجمه: هویج به طور طبیعی خوشمزه است، اما پخته شده است.
*اگر منظور اینه که هویج به هر شکلی خوبه چه خام و چه پخته، گزینه اول صحیحه.
*اگر منظور اینه که هویج خام خوبه، اما هویج پخته نه، گزینه دوم صحیحه.
4) بهتره که از However به طور افراطی خصوصا در اول جمله زیاد استفاده نشه
بهتره که در هر صفحه استفاده از “However” رو محدود کنین و خصوصا در اول جملهها از این مورد به صورت افراطی زیاد استفاده نکنین. به جای استفاده مکرر از However میشه از قیدهای ربط مختلف مثل Rather، instead و Yet برای ایجاد تنوع استفاده بشه.
تفاوت however و although
“However” و “although” هر دو به معنای هرچند، اگرچه، اما و … هستن که در ادامه به تفاوتهای این دو اشاره میشه. تفاوت اصلی However و although در بخش دستور زبان هستش و باید بگیم که however یه قید و although یه حرف ربطه.
تفاوت however و although از نظر دستور زبان
- Although
although یک حرف ربط محسوب میشه و در دستهی یه حرف ربط وابسته قرار میگیره. به مثال های زیر توجه کنین:
ترجمه: اگرچه ازش خواستم بمونه، اما اون رفت.
Although he speaks Spanish well, his first language is Japanese.
ترجمه: اگرچه اون به خوبی اسپانیایی صحبت میکنه، اما زبان اول اون ژاپنیه.
- However
However یه قید ربطی یا یه قید پیوندی هستش که برای پیوستن به جملهوارههای اصلی یا تغییر یه جمله واره استفاده میشه. برای مثال:
ترجمه: ساخت فیلم هزینه زیادی داشت. با این حال در باکس آفیس شکست خورد.
I have a lot of work to do; however I promised my mother that I would help her.
ترجمه: من کارهای زیادی برای انجام دادن دارم؛ با این حال به مادرم قول دادم که به اون کمک کنم.
تفاوت however و although از نظر معنا و مفهوم
“However” و “although” هر دو به معنای هرچند، اگرچه، اما و … هستن. به مثالهای زیر توجه کنین:
ترجمه: میخوام برم بیرون، اگرچه داره بارون میباره.
I want to go outside. However it is raining.
ترجمه: میخوام برم بیرون با این حال داره بارون میباره.
همونطور که می بینین، در حالی که هم however و although هر دو معنای “اما” را میرسونن، اما ” although ” نشون میده که تصمیم برای بیرون رفتن نهایی نشده، اما “However” نشون از این داره که تصمیم نهایی شده. این مورد میتونه این دو رو از نظر مفهوم با همدیگه متفاوت کنه.
جایگاه however و although در جمله
یکی از مهمترین تفاوتهای however و although اینه که «although» رو میتونیم اول یا وسط جمله استفاده کنیم. اما “however” رو میتونیم در اول یا آخر جمله به کار ببریم. به مثالهای زیر نگاهی بندازین:
I want to go outside, although it is raining.
I want to go outside. However it is raining.
I want to go outside. It is raining, however.
تفاوت however و but
however و but هر دو برای تضاد و تقابل بیان میشن اما باید به خوبی اونا رو درک کرد تا بتونیم ازشون در انگلیسی گفتاری و نوشتاری به درستی استفاده کرد. تفاوت اصلی این دو واژه اینه که however به معنی “با این وجود” به کار میره اما واژه but به عنوان حرف ربط بین دو جمله استفاده میشه.
به مثالهای زیر توجه کنین:
ترجمه: مدت زیادی منتظرش بودیم، اما حاضر نشد.
She looked after him very well, but he did not survive.
ترجمه: اون به خوبی از ازش مراقبت میکرد، اما زنده نموند.
در هر دوتا جملهی بالا، but به معنای although یا همان “اگرچه” استفاده میشه. شما میتونین به سادگی دو جمله داده شده در قسمت بالا رو به شکل زیر بازنویسی کنین:
ترجمه: مدت زیادی منتظرش بودیم، اگرچه حاضر نشد.
She looked after him very well, although he did not survive.
ترجمه: اون به خوبی از ازش مراقبت میکرد، اگرچه زنده نموند.
به دو جمله زیر دقت کنین:
ترجمه: قرار بود دیشب بریم مهمونی، با این حال، در کمال تعجب لغو شد.
The test match, however, continued despite protests from both the teams.
ترجمه: با وجود اعتراض دو تیم، مسابقه آزمایشی ادامه پیدا کرد.
در هر دو جمله بالا، however به معنی “با این وجود” استفاده میشه. همونطور که در جمله اول میبینین however در بین دو جمله استفاده میشه و بین نقطه ویرگول و کاما قرار میگیره اما گاهی اوقات مثل جمله دومی بعد از فاعل میاد و علائم نگارشی کمی تغییر میکنن.
از طرف دیگه، یه جمله نباید با ” but ” شروع بشه چرا که به طور کلی باید به عنوان یه حرف ربط مورد استفاده قرار بگیره و وظیفهی اون اتصال دو جمله هستش.
تفاوت however و while
اگرچه however و while شباهتهایی باهم دارن اما باید دقت داشت که در بعضی موارد نمیشه اونا رو جای همدیگه به کار برد. برای جلوگیری از اشتباهات گرامری به قوانین کلی زیر توجه کنین:
از however در اول جمله استفاده میشه تا تضاد و تقابل رو با جمله قبلی نشون بده. در این موقعیت از نظر علائم نگارشی بعد از however کاما قرار میگیره.
ترجمه: بعضی افراد معتقدن که مدارس مسئول رفتار دانش آموزان خودشون هستن. با این حال، بعضی افراد دیگه اظهار میکنن که انضباط مسئولیت والدین هستش.
از While هم برای تقابل دو ایده استفاده میشه اما با این تفاوت که در این موقعیت از نظر علائم نگارشی قبل از while کاما قرار میگیره.
توجه!
شما میتونین از whereas به جای while استفاده کنین. |