خیلی وقتا شده که یه جمله به انگلیسی میگیم و وقتی می بینیم طرف مقابل منظورمونو متوجه شده احساس می کنیم که خوب حتما درست گفتیم. ولی خب همیشه قضیه اینطوری نیست. شاید طرف مقابلتون به اشکال شما پی برده ولی خوب به روتون نیاورده و یا اصلا اون هم نمی دونه که چنین جمله ای اشتباهه.
وقتی این اتفاق در محاوره می افته معمولا کسی به شما خورده نمی گیره. ولی وقتی شروع به ترجمه کردن یا نوشتن می کنید همه ازتون انتظار دارن که به درست ترین شکل ممکن بنویسید.
یکی از رایج ترین مشکلات که هم در بین زبان آموزا و هم مترجما دیده میشه ندونستن کاربرد حرف اضافس. شاید الان پیش خودتون بگین: بازم شروع کرد می خواد گرامر درس بده به ما، چرا بی خیال ما نمی شی!
اول اینکه یکم تحملو ببرین بالا منم قول میدم آخر این مقاله خوشحال برگردین به زندگیتون. تو این مقاله قراره با چندتا مثال ساده و اشاره به اشکالات رایج کاربرد حروف اضافه to, for, of رو تو جملات انگلیسی یاد بگیریم.
Preposition چیست؟
ترجمه Preposition به فارسی میشه حرف اضافه. این حروف قبل اسم یا ضمیر میان و بیان کننده ارتباط بین کلمه (عبارت) قبل و بعدشونن. این حروف در شرایط مختلف معنای متفاوتی دارن. به همین دلیل بسیاری از مترجم ها و زبان آموزها به اشتباه میفتن.
بیاین با هم چند مورد از معمول ترین حروف اضافه در انگلیسی رو بررسی کنیم.
کاربرد حروف اضافه در زبان انگلیسی
کاربرد حروف اضافه اینه که مشخص کنن کی یا کجا یه چیزی با چیز دیگه ارتباط داره. مثلا وقتی میخوایم بگیم هیولاها دارن میان سمت ما مهمه بدونیم که کی دارن میان و از کجا دارن میان. از جلو میان، از پشت میان یا …. آیا الان میان یا شب موقع خواب؟
کاربرد حروف اضافه اینه که به ما بگن یه اسم در چه موقعیتی نسبت به بقیه چیزها قرار داره:
تو این مثال حرف اضافه On و beside به ما کمک میکنن تا موقعیت دقیق coffee رو بفهمیم.
همونطور که گفتیم، حروف اضافه به ما اطلاعاتی در مورد مسیر، زمان، مکان و موقعیت یک چیز در ارتباط با چیزهای دیگه میدن.
- مسیر:
- زمان:
- مکان:
- موقعیت:
استفاده از حرف اضافه در آخر جمله
این باور وجود داره که اگه جملمونو با حرف اضافه تموم کنیم اشتباهه. در صورتی که اصلا اینطوری نیست. نویسندههایی که روی این قانون پافشاری میکنن اغلب جملههاشون غیرطبیعی به نظر میرسه:
معمولا گفته میشه که تو رایتینگ های رسمی و جدی قشنگ تره اگه حروف اضافه رو از آخر جمله به جلوتر منتقل کنیم. اگه این کار رو می کنین یادتون نره که از آخر جمله حذفش کنین:
This is something we must meditate on.
This is something on which we must meditate.
This is something on which we must meditate on .
کاربرد حرف اضافه to در زبان انگلیسی
to یکی از پرکاربردترین حروف اضافه در جملات انگلیسی به حساب میاد. برای نشان دادن مقصد یا مسیر، دریافت کننده یک عمل، زمان باقی مانده و اشاره به تعداد تقریبی کاربرد دارد.
1. برای نشان دادن جابجایی، مقصد و مسیر
اگه بخوام بگم من به ساحل می رم از حرف اضافه to استفاده میکنم.
ولی اگه بخوام بگم من به خانه می رم چی؟
این جمله اشتباهه. جمله بالا یکی از رایج ترین اشتباهات در حین ترجمه to هستش.
کلمه خانه در این جمله قید است و بعد از حرف اضافه باید اسم و ضمیر بیاد. پس درستِ جمله بالا میشه:
جمله زیر چی؟
جمله بالا درسته . تو اینجا کلمه The office اسمه و قبلش to می تونه بیاد.
به جز اسم، بعد از حرف اضافه to از فعل هم میشه استفاده کرد. مثلا می تونیم بگیم:
وقتی بعد از to فعل میاریم حتما فعل باید به صورت ساده استفاده بشه.
با این حساب جمله I am going to shopping اشتباهه. و باید گفت I am going to shop یا I am going to go shopping.
2. به عنوان دریافت کننده یک عمل
اگه بخوام بگم که توپو به جک دادم از حرف اضافه to استفاده می کنم:
خب فهمیدن کاربرد حرف اضافه to در این جملات خیلی سخت نیست. ولی اگه بخوام بگم او برای روزنامه محلی می نویسه چی؟
اگه بخوایم به صورت تحت الفظی ترجمه کنیم باید “برای” رو for ترجمه کنیم. ولی خب اگه بنویسیم for تو تله افتادیم!
درستش اینه؛ از حرف اضافه to استفاده می کنیم:
3. اشاره به زمانِ باقی مونده
اگه بخوایم بگیم 3 ساعت مونده تا فوتبال باید بگیم:
برای خواندن ساعت برای دیگران هم می شود از to استفاده کرد. مثلا اگه به جای اینکه بگیم ساعت 9 و 50 دقیقه است بگیم ساعت ده دقیقه مونده تا 10 از to استفاده می کنیم.
کاربرد حرف اضافه for
وقتی حروف اضاافه رو به فارسی ترجمه می کنیم بیشترشو “برای” ترجمه می کنیم. ولی باید حواسمون باشه وقتی می خوایم از فارسی به انگلیسی ترجمه کنیم باید حرف اضافه ای که تو اونجا کاربرد داره رو استفاده کنیم و همش نگیم for.
تو این قسمت به 4 تا از کاربردهای for میپردازیم.
1. برای مثال زدن
فکر کنم همه بدونن که قبل از example از for استفاده میشه.
نکته ای که اینجا وجود داره اینه که قبل از for example باید یا کاما استفاده کنیم یا نقطه ویرگول.
2. برای بیان قصد یا هدف
مثلا اگه بخوام بگم که من دارم میرم پیتزا بخورم می تونیم بگیم:
اینجا میشه از حرف اضافه for و ترکیبش با go هم استفاده کرد و دیگه eat هم حذف کرد:
تو جمله بالا پیتزا خوردن هدف یا قصد منه.
بذارین یه مثال دیگه بزنم:
اینجا داریم می گیم که اون برای کار لباس های کهنه می پوشه. چون هدفش کار کردنه لباس کار می پوشه. پس از for استفاده میکنیم.
3. برای شخص
این کاربرد درست مثل فارسیه. مثلا من تو فارسی میگم که اون برای زنش گل خرید. انگلیسیش میشه:
راستی اگه بخوایم این جملرو سوالی کنیم باید چی بگیم؟
آفرین. البته می تونیم for رو در ورژن سوالی بیاریم اول جمله ولی خوب این سختار خیلی قدیمیه و الان دیگه کسی ازش استفاده نمی کنه.
4. برای مدت
یکی دیگه از کاربردهای for برای بیان مدت زمانیه که کاری یا چیزی طول میکشه. این جمله ها خیلی پر کاربردن.
اونا دارن برای یه هفته میرن ایتالیا.
کاربرد حرف اضافه of
خب بلاخره رسیدیم به کاربرد حرف اضافه of در انگلیسی
1. بخشی از چیزی بودن
یکی از اساسی ترین کاربردهای حرف اضافه of: حرف ربط بین دو اسم که بخشی از چیزی بودنو نشون میده.
ساختار جمله هم به این صورت میشه:
اسم + of + اسم
تهران پایتختِ ایران است
اینجا هم Capital و هم Iran اسم هستند که با Of به هم وصل شده اند.
ترجمه of به زبان فارسی همان حرف کسره در انتهای کلمه پایتخت است (پایتختِ(. در دستور زبان فارسی به این ساختار مضاف و مضاف الیه گفته می شود. در این ساختار معمولا قبل از کلمه اول the می آوریم.
2. بعد از صفت
در زبان انگلیسی بعد از بعضی صفت ها of میاریم. به مثال های زیر نگاه کنین:
من از کروکدیل ها می ترسم.
من به خانوادم می بالم.
من رویای آزادی دارم.
در هر کدوم از جمله های بالا of یه چیزی ترجمه شده. تنها راه فهمیدن اینکه بعد از چه صفت هایی of میاد اینه که به Dictionary of Collocations رجوع کنین.
تو استفاده از حروف اضافه احساس ضعف می کنی؟ تنها نیستی! …
جمع بندی
بله جا داره اول تشکر کنیم از دوستانی که دندون رو جیگر نهادند. همیشه به نظرم اشتباهات کوچیکه که باعث شکست های بزرگ میشه. (جمله قصار آخر مقاله گرامر چی می گه) به هر حال قبل از اینکه یه جملرو بخواین ترجمه کنین به ساختار حرف اضافه تو زبان مقصد توجه کنین تا گرفتار بعضی از این اشتباها نشین.
البته من سعی کردم تو این مقاله چندتا از رایج ترین این اشتباهارو بهشون اشاره کنم.
اگه بازم چیزی به چشمم بخوره میگم.
شما هم اگه دوست دارین صفر تا صد گرامر زبان انگلیسی رو یاد بگیرین حتما از لینک زیر بازدید کنین. آموزش گرامر زبان انگلیسی دیلماجیو از پایه تا پیشرفته رو شامل میشه و رایگان هم هست.
یادگیری گرامر زبان انگلیسی یکی از لذت بخشترین کارها ب …
سلام خدمت شما
بسیار عالی توضیح دادید و متاسفانه بیشترین اشتباه همین استفاده از حروف اضافه است که میتونه درست و غلط یک جمله رو نشون بده و من خیلی گشتم تا بتوانم حروف اضافی را کجاها در جمله بکار ببرم . بازم ممنون از راهنمایی خوبتون
آرزوی سلامتی و موفقیت برای شما
سلام خدمت شما. بله متاسفانه اشکالات زیادی در استفاده از حروف اضافه در نوشته ها دیده میشه.
ممنون از همراهی شما
سلام حسام.
خیلی خوب و واضح بود مرسی
لطفا حروف اضافه های کاربردی رو با مثال های بیشتر رو بذار
سلام وقت شما بخیر
ممنون از همراهیتون.
همانطور که خواستین مقالهای در این باره منتشر کردیم:
حروف اضافه در زبان انگلیسی
سلام استاد.
در جمله go to the back of the class کاربرد of چی میشه اینجا
سلام وقت شما بخیر
بخشی از چیزی بودن.
ممنون از همراهیتون
سلام ممنون خسته نباشید two of them کدام ساختار هست two صفته که قبل از of اومده اگه میشه توضیح بدید و آیا باید از the استفاده کرد ممنون
سلام وقت شما بخیر. در اینجا two نقش determiner رو داره. یعنی مشخص می کنه که کدوم یکی از اونا منظورمونه و نیازی به the نیست.
فوقالعاده بود 🤩
خدا قوت بهتون
بی صبرانه منتظر مطالب دیگه هستیم .
ممنون از توجه و لطف شما. می تونید با عضویت در خبرنامه از آخرین پست های ما با خبر بشین.
نوشتین برای بیان قصد یا هدف باید از for استفاده کرد ولی توی هر ۲ مثالتون از to استفاده کردین،توی اون تخته سبز هم کاربرد for نوشتین ولی مثالش با to زدین!
سلام وقت شما بخیر
ممنون از توجهتون
می تونیم برای بیان قصد یا هدف هم از to آستفاده کنیم و هم for. مثلا تو مثال می تونیم به جای to eat بنویسیم for و همون منظور رو برسونیم.
در مورد تخته هم درست می فرمایین، باید for هم قرار بدیم.
سلام بنظر شما ساختار این جمله درسته؟
The Prediction of quality of married life based on self-compassion and emotional security among young married couples
سلام وقت بخیر
میشه لطف کنید به فارسی بنویسین میخواین چی بگین؟